Métaphores et vulgarisation scientifique : peut-on parler d’un style collectif ? Étude comparée anglais-français
نویسندگان
چکیده
Cette contribution vise à mettre en évidence le comportement discursif des métaphores dans genre textuel de la vulgarisation scientifique, avec une attention particulière pour les différences qui peuvent justifier l’identification d’un style collectif cette typologie textuelle, différenciant l’anglais du français.Les scientifiques sont fois créations individuelles et l’expression d’une communauté d’usage, valide image, analogie. Peut-on identifier modèles constants l’utilisation textes scientifiques, éventuellement fonction critères spécifiques langue ? Serait-il possible d’identifier un ce concerne métaphore différentes langues ?Notre se concentre sur principaux permettant sélectionner d’utiliser rôle que jouer spécifique langues. Nous fondons notre analyse corpus composé d’articles revue Scientific American sa version française Pour Science.
منابع مشابه
Techniques d'apprentissage supervisé pour l'extraction d'événements TimeML en anglais et français
Identifying events from texts is an information extraction task necessary for many NLP applications. Through the TimeML specifications and TempEval challenges, it has received some attention in the last years, yet, no reference result is available for French. In this paper, we try to fill this gap by proposing several event extraction systems, combining for instance Conditional Random Fields, l...
متن کاملEnvironnement de workflow scientifique Validation et conformités
RÉSUMÉ. Les chercheurs des domaines environnementaux (biologie, information géographique, etc.) ont besoin de capitaliser, diffuser et valider les protocoles utilisés. Pour répondre à cette demande, le concept de workflow scientifique a été proposé. La plateforme MDWeb permet la collecte, la diffusion de ressources environnementales. Notre objectif est d’intégrer dans cette plateforme un enviro...
متن کاملExtraction bilingue de termes médicaux dans un corpus parallèle anglais/français
Résumé. Le Catalogue et Index des Sites Médicaux Francophones (CISMeF) recense les principales ressources institutionnelles de santé en français. La description de ces ressources, puis leur accès par les utilisateurs, se fait grâce à la terminologie CISMeF, fondée sur le thésaurus américain Medical Subject Headings (MeSH). La version française du MeSH comprend tous les descripteurs MeSH, mais d...
متن کاملÉtude comparée de quatre logiciels de gestion de références bibliographiques libres ou gratuits
Cet article résulte d’une réflexion sur lesoutils de gestion de références bibliographiques, particulièrement ceux proposés sous une forme libre ou gratuite.Depuis 2007,l’interaction des outils de rédactionavec leséditeursbibliographiques évolue rapidementmaispar le passé les logiciels libres ont pu souffrir de la comparaison en termes d’ergonomie ou d’usageavec l’offre propriétaire. Cepanorama...
متن کاملetude comparée des proverbes français et persans et les manières de leur emploi dans le processus denseignement de la langue française
résumé : un rapide survol des manuels de langue révèle leur insuffisance en tant qu’un support destiné à systématiser le processus denseignement/ apprentissage et à mener les apprenants vers la pratique naturelle dune langue étrangère. nous nous sommes servis du substantif "insuffisance " car dans les manuels, les connaissances à transmettre demeurent au stade de la présentation et on s’y occ...
15 صفحه اولذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
ژورنال
عنوان ژورنال: Études de stylistique anglaise
سال: 2023
ISSN: ['2650-2623', '2116-1747']
DOI: https://doi.org/10.4000/esa.5050